MS. Laud Or. 93
Oriental Manuscripts Laud Oriental Collection
Contents
Miscellany
Physical Description
History
Provenance and Acquisition
Donated to the Library by Archbishop William Laud (see Summary Catalogue, vol.II, part 1, pp.13-14).
MS. Laud Or. 93/1
Contents
Translated into Hebrew from Qosta ben Luqa's Arabic by Qalonymos ben Kalonymos (the revised translation).
Written by Yitsḥaḳ ben R. Yehudah שויכאת at Saragossa in the house of R. Yitsḥaḳ Kohen, finished on Tuesday the 11 of the first Adar 5212 (1452)
Physical Description
Collation
Hand(s)
Sephardi cursive script.
Decoration
History
Provenance
Censors' signatures on fol. 28v: Domenico Irosolomi[ta]no; Aless[an]dre Scipione 1597. Owner's inscription on fol. 31r: Jacobus Bruschinzanus? (Roman characters)
MS. Laud Or. 93/2
Contents
See Wolf, Bibl. Hebraica iv p. 861.
The headings of the chapters are not quite literal.
Physical Description
Collation
Hand(s)
Sephardi semi-cursive script.
Decoration
History
MS. Laud Or. 93/3
Contents
Physical Description
Collation
Hand(s)
Italian cursive script.
Decoration
History
Provenance
Censors' signatures on fol. 97v: Domenico Irosolomi[ta]no 1597; Fra. Luigi [da Bologna], 1597. Owner's inscription on fol. 99r: Abraham and Rafael Galiḳo
MS. Laud Or. 93/4
Contents
Translated from Arabic into Hebrew, divided into sixty chapters, without a preface.
Translated from the Arabic (see Neubauer No.2081, 1).
On fol. 33r is a note, headed אבקים נגד מגפת הבהמות .
Physical Description
Collation
Hand(s)
Sephardi semi-cursive script.
Decoration
History
Provenance
Censors' signatures: Gio. Dominico Carretto 1618 (f. 159v); Clemente Renatto (f. 160r); Luigi, 1600 (f. 160v)
Additional Information
Record Sources
Availability
Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript.