Hebrew and Judaica Manuscripts at the Bodleian Libraries, Oxford University

MS. 187

Special Collections Hebrew Manuscripts

Contents

Summary of Contents: Johannes Versor's quaestiones on Aristotle and Thomas Aquinas, translated by Eli Ḥabillo
1. ff. 1r-39v
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)Sefer ha-shamayim ṿeha-ʿolam la-ḥakham Ṿerśoryo mi-Pariś holekh ʿal derekh sheʾelotספר השמים והעולם לחכם וירשוריו מפאריש הולך על דרך השאלותJohannes Versor's quaestiones on Aristotle's De caelo et mundo

The text on f. 1v is continued on f. 3r.

F. 2 is a later addition, which contains part of a medical treatise.

On ff. 36v-37v there are indices of the questions on 'de generatione et corruptione' and 'de anima'; these are repeated (in a different hand) on ff. 38r-38v, followed by the questions on 'de sensu', 'de memoria', 'de somno', and on Thomas Aquinas's'de ente et essentia'.

Colophon: Translator's colophon on f. 36r: נשלם העתקת הספר הזה על ידי עלי בר' יוסף חביליו ז''ל ה''ה ביום חמישי בשנים עשר יום לחדש כסליו שנת ר'ל'ד' לפרט היצירה בכאן במונתשון [...] [i.e. 1473 ]
Language(s): Hebrew
2. ff. 39v-68r
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)Sefer haṿayah ṿe-hefsed la-ḥakham Ṿerśoryo holekh ʿal derekh sheʾelotספר הויה והפסד לחכם וירשוריו הולך על דרך שאלות Johannes Versor's quaestiones on Aristotle's 'De generatione et corruptione'
Colophon: Translator's colophon on f. 68r: נשלם העתקת הספר הזה על ידי עלי בר' יוסף חביליו זלה''ה בכ''א יום לחדש טבת שנת ר'ל'ג' לפרט במונתשון [...] [i.e. 1472 ]
Language(s): Hebrew
3. 68r-119r
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)Sefer ha-nefesh la-ḥakham Ṿerśor mi-Pariś holekh ʿal derekh ha-sheʾelotספר הנפש לחכם וירשור מפריש הולך על דרך השאלות Johannes Versor's quaestiones on Aristotle's 'De anima'
Colophon: Translator's colophon of f. 119r: נשלמה העתקת הספר הזה על ידי עלי בר' יוסף חביליו ז'ל ה'ה' ביום ששי בשלשה ועשרים יום לחדש טבת שנת רלג לפרט בכאן במונטאשון [...] [i.e. 1472 ]
Language(s): Hebrew
4. 119v-128v
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)Sefer ḥush u-muḥash la-ḥakham Ṿerśoryoספר חוש ומוחש לחכם וירשוריו Johannes Versor's quaestiones on Aristotle's 'De sensu et sensibilibus'
Language(s): Hebrew
5. 128v-132v
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)Sefer zekhirah ṿe-hizdakrut la-ḥakham Ṿerśoryo u-mispar sheʾelotaṿ ḥamishahספר זכירה והזדכרות לחכם וירשוריו ומספר שאלותיו חמשה Johannes Versor's quaestiones on Aristotle's 'De memoria et reminiscentia'
Language(s): Hebrew
6. 132v-136v
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)Sefer shenah ṿe-yeḳitsah la-ḥakham Ṿerśoryo u-mispar maʾamaraṿ sheloshahספר שינה ויקיצה לחכם וירשוריו ומספר מאמריו ג' Johannes Versor's quaestiones on Aristotle's 'De somno et vigilia'
Language(s): Hebrew
7. 136v-138r
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)Sefer ʾorekh ha-ḥayim ṿe-ḳitsuram la-ḥakham Ṿerśoryoספר אורך החיים וקצורם לחכם וירשוריו Johannes Versor's quaestiones on Aristotle's 'De longitudine et brevitate vitae'
Colophon: Translator's colophon on f. 138r: נשלמה העתקת המאמרים הטבעיים הקטנים הנק' בלעז פארווש נאטוראליש על ידי עלי בר' יוסף חביליו זלה''ה אור ליום ראשון בששה עשר יום לחדש אדר ראשון שנת ר'לג לפרט היצירה במונתשון [...] [i.e. 1473 ]
Language(s): Hebrew
8. 138r-150v
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)Sheʾelot maʾamar ba-nimtsaʾ ṿeha-mahut ʾasher ḥibro ha-ḥakham Ṭomaś de ʾAḳino meha-ḥakham Ṿerśoryoשאלות מאמר בנמצא והמהות אשר חברו החכם טומאש די אקינו מהחכם וירשוריו Johannes Versor's quaestiones on Thomas Aquinas's 'De ente et essentia'

Incomplete; ends within question 13 (of 14).

Language(s): Hebrew
9. 151r-270v
Versor, Johannes, -approximately 1485וירשוריווירשור Habillo, Eli ben Joseph Ḥabilyo, ʿEli ben Yosef חביליו, עלי בן יוסף (translator)[Sefer ha-shemaʿ ha-ṭivʿi la-ḥakham Ṿerśoryo][ספר השמע הטבעי לחכם וירשוריו] Johannes Versor's quaestiones on Aristotle's 'Physica'

Beginning missing

At the end (f. 270v) a poem, beginning התוכל לבבי, with the translator's acrostic.

Colophon: Translator's colophon on f. 270r: נשלמה העתקת הספר הזה על ידי עלי בר יוסף חביליו ז''ל ה''ה ביום חמשי בשבעה ועשרים יום לחדש שבט שנת חמשת אלפים ומאתים ושלשים ושנים למניננו במונתשון [...] [i.e. 1472]
Language(s): Hebrew

Physical Description

Form: codex
Support: paper, watermarks similar to Briquet no. 11136, dated 1497
Extent: ff. 269 [foliated as 270]
Dimensions (leaf): × mm.
Foliation: Modern pencil foliation. Fol. [176] misnumbered as 177, fol. [235] misnumbered as 236, foliation missing on the leaf after fol. 247.

Collation

Mostly quires of 6 bifolia.
1(13), 2-10(12), 11(14), 12(15), 13(11), 14-22(12)
On ff. 1-37, ff. 151-270 repeated words. On f. 2 and ff. 39-150 catchwords in the left lower margin of the versos.

Condition

Binding partly detached.

Layout

ff. 1, 3-37, 151-270: 36 ruled lines. f. 2: 31 ruled lines. ff. 38-121: 38 ruled lines. ff. 122-150: 33 ruled lines.

Hand(s)

Fols. 2, 38-121, 122-150 are written by different hands.

Ff. 1, 3-37, 151-270: sephardic semi-cursive script, headings in square script. (Last word of verso repeated on the following recto.)

F. 2: sephardic semi-cursive script, headings in larger semi-cursive characters. (Catchword in the left lower margin of the verso.)

Ff. 38-121: sephardic semi-cursive script, headings in square script. (Catchwords in the left lower margin of the versos.)

Ff. 122-150: sephardic semi-cursive script, headings in square script. (Catchwords in the left lower margin of the versos.)

Decoration

Not decorated.

Additions:

On ff. 151r, 156r, 193r and 200r Latin scribbling in the margin (upside down).

Binding

Parchment binding.

History

Origin: [Provence]; [c. 1500]

Provenance and Acquisition

Probably belongs to 13 Hebrew manuscripts that were donated to the library in 1683 by John Fell, Dean of Christ Church and Bishop of Oxford. (See the Christ Church Library Donors Book, p. 194.)

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. i, by Adolf Neubauer, Oxford 1886, Catalogue of the Hebrew manuscripts in the Bodleian Library; Supplement of Addenda and Corrigenda to Vol. I, and on the data of the Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, National Library of Israel, with additional enhancements by the cataloguer.

Availability

Access to the Hebrew manuscripts at Christ Church is strictly by appointment only: please email library@chch.ox.ac.uk or cristina.neagu@chch.ox.ac.uk.

Microfilm

MSS R.R. Film No. F 15579

Bibliography

    Kitchin, George William, Catalogus codicum mss. qui in bibliotheca Ædis Christi apud Oxonienses adservantur (Oxford, 1867), no. 187.
    Neubauer, Adolf, Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library (Oxford, 1886), no. 2453.
    Beit-Arié, Malachi and R.A. May (eds), Catalogue of the Hebrew manuscripts in the Bodleian Library; Supplement of Addenda and Corrigenda to Vol. I (A. Neubauer’s Catalogue) (Oxford: Clarendon Press, 1994), no. 2453.
    Steinschneider, Moritz, Die hebraeischen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher (Berlin, 1893), 483-8.
    Zonta, Mauro, Hebrew Scholasticism in the Fifteenth Century (Dordrecht, 2006), 165-208.

TO TOP