Hebrew and Judaica Manuscripts at the Bodleian Libraries, Oxford University

MS. Heb. e. 77

Physical Description

Ff. 69.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/1

Contents

Fols. 1, 2
Liturgical [for י̇הכ̇]
Language(s): Hebrew
a.

end of א̇ב̇, ending לשחרך בעת צרתינו דר במעונות;

b.

אנחנו בשבי ... לא אֿרמון בית (אל מלך), א̇ב̇;

c.

(fol. 1b) תהלתך הקשיבה מגוי גדול, ת̇ש̇ר̇ק̇, incomplete;

d.

(fol. 2) אם בבגדי בוץ קורא;

e.

(fol. 2b) headed תם יק̇ אלף בית מולפה ויגיבון כהנה, beg. כאֿור בקוע באשנבו, א̇ב̇;

f.

(ibid.) אשריך אהרן שזה כבודך, א̇ב̇, incomplete.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/2

Contents

Fol. 3
Grammatical fragment

beg. אותם או מקצתם תלמיד הוא לתלמידי בעלי מקרא ואין לו ללמד פרשיון לאדם וזה הוא פתוח וסתום וכתיב קרי וסבורים חוץ מכתבם וכתובות ....

With vowel points (not always correct).

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; small 4to, vellum, stained and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/3

Contents

Fols. 4, 5
אזהרות
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 4) end of ת̇ש̇ר̇ק̇, ending אֿפוד וחשן ... ומצנפת ואבנט בד ומגבעות;

b.

(ibid.) אהל מועד לנטותו, א̇ב̇;

c.

(fol. 4b) תשמח לוי ביום שמחתך, ת̇ש̇ר̇ק̇, three lines only;

d.

(fol. 5) א̇ב̇, beg. missing, beg. מ̇ וֿילבש צדקה. נקדש בצדקה;

e.

(fol. 5b) ק̇ק̇ק̇ כבודו אֿיהל היום ברחמים מלך, א̇ב̇;

f.

(ibid.) (אמת) מלך אֿדיר ואיום זכור לבֿאי, א̇ב̇, two lines only.

Physical Description

Syr. squ. char.; small 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/4

Contents

Fols. 6, 7
Liturgical pieces for גשם

Mostly with vowel points.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 6) א̇ב̇, beg. missing, beg. כרבדי (?) רתת אל אתעלף, כֿי לא באתי לאלף;

b.

(fol. 6b) beg. אל משוך בטלה. לנפקדו בטלאים, א̇ב̇, incomplete.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, slightly injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/5

Contents

Fols. 8, 9
Seadiah’s Arabic translation of Exodus
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 8) iv. 26 (קאלת צאר) to vi. 5;

b.

(fol. 9) viii. 14 (נאס ואל) to ix. 15 (מן אל).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/6

Contents

Fols. 10, 11
Arabic translation (or paraphrase) of Psalms

Fol. 10 is marked ד̇.

Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 10) xxix. 10, beg. באקיא ואללה אלדי לא יזאל עלי מר אלדהר מלכא. והו אללה אלדי יגעל אלאעזאז לשעבה דאימא ..., to xxxi. 5;

b.

(fol. 11) xxxvi. 11 (קלוב לך) to xxxvii. 21 (ואלצאלח).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/7

Contents

Fol. 12
Seadiah's Arabic translation of Proverbs vi. 20 to 26 with the commentary

incomplete.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/8

Contents

Fol. 13
Fragment of an Arabic treatise on difficult words in the Mishnah

beg. וקול משה ובשליתה היוצת מבין רגליה מחץ̇ אלכלמה משימה ... וכדלך אסס אלגנין פי לגתהם שליל כמא יקולון ונוהג בשליל והו פי אלמקרא בזיאדה.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/9

Contents

Fols. 14, 15
Fragments of Seadiah’s Arabic translation of Isaiah with the commentary

The latter fragment of commentary is wanting in Derenbourg’s edition.

Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 14) xvii. 11 commentary (קאל להם קד גרסתם) to 14 with commentary ending הדא נט̇יר מא כאן מתלהם;

b.

(fol. 15) xix. 14 commentary (יצרף אלי פרעון) to 25 with beg. of commentary.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/10

Contents

Fol. 16
Liturgical pieces
Language(s): Hebrew
a.

beg. injured, end קנויים ירחם ולא יזכר עולה קדוש יזכור זכות עקוד לעולה (? Zunz, p. 596, no. 60), acr. [ש]מואל בר יצחק;

b.

שמך מגני ודתך אני, acr. שמואל;

c.

(in a later hand) ... שלום ירושלים וקיבוץ יהודה ואפרים, acr. ?;

d.

(fol. 16b) שאגת לבי אל רם ונשא, acr. שמואל בן יצחק;

e.

(ibid.) שמשי מגני ומקדם אורי, acr. שמואל בר יצחק;

f.

(ibid.) מנוסי ומשגבי נסי אהוב לבי, acr. מנשה בן אברהם חזק;

g.

(ibid.) מגני וקרן ישעי, acr. מנשה חזק.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/11

Contents

Fols. 17, 18
Fragment of a medical work

beg. אפסר לך מא ידאוא בה מא יפסד אלגנינה לאנה יכון פי ארץ̇ אלגנינה דוד לונה לון אלרצאץ פאן לם תדאוי דאך אלדוד ותכרג בה פי אלזבל אלדי יכון פי אלאצול אלכרפס והו שי יקתל אלנאס ....

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/12

Contents

Fols. 19, 20
Fragment of Masorah on Exodus
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 19) xvi. 29 (ממקמו) to xvii. 15 (נסי);

b.

(fol. 20) xxi. 36 (מתמול) to xxii. 22 (שמע אשמע).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/13

Contents

Fol. 21
Fragment of a polemical work in Arabic

beg. ... וקאל פי תולתיי כיתיב מתיי לם תדעוני צאליח ואנמא אצאליח אלה וחדוה ולו כאן אלמסיח הו איליה מא גחד ולא קד (قرّ) עלא ארגול איד קאל לוה איוהא אצאליח פרד עליה אינמא אצליח אלה וחדוה..

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/14

Contents

Fols. 22-27
Haftaroth according to the triennial rite with Targum after each verse (see No. 2828, 17)

Some additions and קרי on the margins.

Language(s): Hebrew, Aramaic
a.

(fol. 22) [for Num. xxxii] beg. missing, Joshua xxii. 10, Targum, to xxii. 15, and verse 34;

b.

(fol. 22b) headed אלה מסעי בישעיה, Isaiah xi. 16 to xii. 6;

c.

(fol. 23) headed זאת הארץ ביחזקאל, Ezekiel xlv. 1 to 9;

d.

(fol. 25) headed והקריתם לכם ביהושע, Joshua xx. 1 to 7, and xxi. 1 to 3;

e.

(fol. 26b) headed אלה הדברים בתרי עשר, Zechariah viii. 16 to 21;

f.

(fol. 27b) headed רב לכם בתרי עשר, Obadiah 21, and Jonah i. 1, end missing.

Physical Description

Syr. squ. char.; small 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/15

Contents

Fols. 28, 29
Text and Arabic translation of Ezekiel xliv. 9-18, with commentary

on verse 13 as follows:

ולא יקרבו אלי לכהן לי ... ואלדי הום מזרע צדוק לם יזולון מן טעת אלה ישראל ולם תנחט מרתבתהום והומא יקריבון אלקראבין לעתיד.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/16

Contents

Fols. 30-37
Text and Arabic translation of Zechariah viii. 11 to ix. 9, with commentary

perhaps by the same author as no. 15

on viii. 12 as follows:

כי זרע ... פי דאליך אזמאן אזרוע תסלם ותנגיח ותזכו ואלגפן יעני אלכרם. יסלם תמרוה ויזכו אלארץ̇ תוודי גלתהא ואלסמא תדיר נידאהא ואנחיל לבקוית דא אשיעב אטאיע אלמובארך אגעל פיהום אלברכה פי מאלהום ופי בדנהום.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char. (? by the same hand as no. 15); small 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/17

Contents

Fol. 38
Fragment of a mystical work

a legible passage reads

... מן פניהן ועטרה בראשיהן כמין שלח יוקני (?) שממנה יוצאין אלף אלפי אלפי אלפי אלפין פרחין שלאש ומראה ליבן אש שייש בה ממש שהייא מזדגלת בשלשים ושתים עתים ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Greek Rabb. squ. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/18

Contents

Fols. 39, 40
Fragment of Midrash on Judges xvi

ending תנו רבנן חמשה נדמו לדוגמה שלמעלה כולם לקו בהן אלו הן שמשון בכוחו שאול בצוארו אבשלום בשערו צדקיהו בעיניו אסא ברגליו שמשון בכוחו דכ̇ ובגלחו סר כוחו ... אבשלום דכ̇ ויחזק.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/19

Contents

Fols. 41, 42
Fragments of Midrash on Canticles
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 41) as in ed. Frankfurt, fol. 13b, line 24 (... לעקור) to fol. 13c, line 6 from below;

b.

(fol. 42) ed. fol. 15d, line 12 (גלילי) to fol. 16a, line 15 (ר̇ חננא).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/20

Contents

Fols. 43, 44
Fragments of a Midrash on Esther

the first continuously legible passage is א̇ ר̇ חלבו מיום שחרב בית המקדש אין העולם מתקיים אלא בשביל תינוקות של בית רבן ואף מחשבתו שלהמן לא בטלה אלא בשבילם שנ̇ מפי עוללים ... איש יהודי היה בשושן הבירה וגו̇ מלמד שהיה מרדכי שקול בדורו כמשה בדורו ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; squ. 12mo, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/21

Contents

Fols. 45-48
Part of a Responsum

beg. missing, beg. with Babylonian Talmud גיטין, fol. 69b, line 11 (דלא עבר) to fol. 70, line 10 (בלילה ארבעה), followed (fol. 47) by an Arabic commentary on the same.

At the end ולפום דשאלתון מן קדמנא בלשון ארמית כמנהאגא דרבנן אף אנחנא נמי פקידנא למהוה תיובתיכון כן ... וכתיבא תיובתא דאילין שאילאתא ביר[חא] ... אלפא ומאתן ותשעין ותמני שנין יש... חזק, 1298 Sel. = 987 A.D.

Language(s): Hebrew, Aramaic, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained.

History

Origin: 987 A.D.

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/22

Contents

Fols. 49, 50
Mishnah תרומות

Some vowel points and accents.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 49) תרומות i. 6 (והשכור) to iii. 1 (injured);

b.

(fol. 50) תרומות viii. 3 (אליעזר) to ix. 4 (injured).

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, much injured.
Fol. 50 half leaf only.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/23

Contents

Fols. 51, 52
Mishnah שבת

Fol. 51a, scribbling.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 51b) שבת i. 1 to 4 (שמונה עשר);

b.

(fol. 52) שבת ix. 6 (אף המוציא) to xi. 2 (מזו לזו).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/24

Contents

Fols. 53, 54
Fragments of פירקא דרבינו הקדוש

Differing much from the edition.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 53) beg. as in ed. Schönblum, fol. 15b, paragraph 14 (שלשה כבני אדם), ending as on fol. 18, paragraph 4 (בתורה ובהלכה);

b.

(fol. 54) ed. fol. 39b, (לדוד בה) בבא דט̇ to fol. 43, end of בבא דט̇ז̇.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/25

Contents

Fols. 55, 56
מכילתא
Language(s): Undetermined
a.

(fol. 55) ed. Friedmann, fol. 81b, line 10 (מושך) to fol. 82, line 16 (מפורש אתה אומר);

b.

(fol. 56) fol. 83, last line (אבל אין גודלה) to fol. 84, line 9 (עבדו ועל).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/26

Contents

Fols. 57, 58
The end of Mishnah תענית, followed by ראש השנה i. 1 to iv. 1 (ואחד בכל).

With marginal notes in Arabic.

Some vowel points and accents.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 2 coll., small 4to, vellum, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/27

Contents

Fol. 59
Mishnah תענית i. 7 (MS. 8) to iii. 8 (MS. 9, נשבע)

A few vowel points and accents.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/28

Contents

Fol. 60
Fragment of הלכות טרפה

the sections are numbered 10 to 16;

at the end כל כך פירשו חכמ̇ בבשר כדי לטהר את ישראל ברוך שגילה סודו להם לקיים מה שנ̇ סוד יי̇ ...;

in the margin by a later hand אנתקל באלשרי לשמעון ביר̇ יעקב נ̇ע̇;

at the side a note or addition, obliterated.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/29

Contents

Fol. 61
Mishnah נזיר vi. 6 (אילא אם כן) to viii. 1 (וסופרין)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/30

Contents

Fols. 62, 63
Babylonian Talmud בבא בתרא
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 62) fol. 19, line 23 (injured) to fol. 20, line 16 (ומטלוניות);

b.

(fol. 63) fol. 22, line 8 from below (injured) to fol. 23b, line 13 (אי הכי).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/31

Contents

Fols. 64, 65
Babylonian Talmud נדה
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 64) fol. 13b, line 18 (בר סקילה) to fol. 14b, line 26 (ר̇ יוסי בר);

b.

(fol. 65) fol. 19, line 6 (אמ̇ אף כמימי) to fol. 20, line 3 (הוו יתבי).

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. e. 77/32

Contents

Fols. 66-69
ספרא

Fol. 69b is blank.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 66) ed. Weiss, fol. 75c, line 5 from below (סאה והחמת) to fol. 76b, line 2 ( ר̇ שמעון או̇);

b.

(fol. 68) fol. 79b, line 21 (אל פתח) to the end of the Parashah.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

Additional Information

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2851.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55bThumbnail of 56aThumbnail of 56bThumbnail of 57aThumbnail of 57bThumbnail of 58aThumbnail of 58bThumbnail of 59aThumbnail of 59bThumbnail of 60aThumbnail of 60bThumbnail of 61aThumbnail of 61bThumbnail of 62aThumbnail of 62bThumbnail of 63aThumbnail of 63bThumbnail of 64aThumbnail of 64bThumbnail of 65aThumbnail of 65bThumbnail of 66aThumbnail of 66bThumbnail of 67aThumbnail of 67bThumbnail of 68aThumbnail of 68bThumbnail of 69aThumbnail of 69b

TO TOP