Hebrew and Judaica Manuscripts at the Bodleian Libraries, Oxford University

MS. Heb. d. 44

Physical Description

Ff. 90.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/1

Contents

Fol. 1
Masoretic fragment

containing the lesser Masorah on 1 Kings xvi. 31 to 2 Kings viii. 5 (שדה), written over words of the text.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Greek small squ. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/2

Contents

Psalms

With vowel points and accents. On the margins are many Masoretic notes concerning the readings of Ben-Asher and Ben-Naphthali.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 5) xxi. (ed. xxii) 31 (ליהוה לדור) to xxix. (ed. xxx) 4 (חייתני)

b.

(fol. 12) c. (ed. ciii) 10 (לנו) to civ. (ed. cvii) 4 (תעו)

c.

(fol. 20) civ. (ed. cvii) 43 (ויתבוננו) to ? (ed. cxviii) 23 (לראש)

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/3

Contents

Ezekiel

With vowel points and accents. רפי is marked by a line over the letter.

At end: כתב המלמד היקר יהודֿה בן כ̇ג̇ק̇ מ̇ ור̇ שמואל ז̇ל̇ לפתחיה ויוסף הלויים

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 28) xlv. 11 (מעשר) to 17 (המנחה)

b.

(fol. 29) xlvii. 12

Physical Description

Syr. squ. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/4

Contents

Fol. 30
Arabic translation and commentary of Ezekiel

xxxvii. 26 to xli. 17, beg. אלכל מע יהודה חתי יציר אלכל ואחד והו אן יקאל יש̇ פקט. ברית עולם יהיה אותם יכון מעהם;

on xli. 16 (fol. 33b) שחיף עץ קשר כשב מן חשוף חשפה בתקדים אלחא עלי אלשין יריד לא רקיק יגשא בה.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Kar. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/5

Contents

Fol. 34
Seadiah's translation, commentary, and text of Psalm xi. 4 to xvi. 2

With variations from the MS. No. 104.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/6

Contents

Fol. 42
Arabic commentary on Deut. vi. 4 to 6

incomplete. Specimen for identification (fol. 42): פקולה בכל לבבך פאחתוי הד̇א אללפט̇ עלי גמיע שהואת בני אדם ומחבובאתה לאן אצל אלשהוה̈ ואלמחבה̈ פי אלקלב וקד ד̇כר רבינו סעדיה... פי כתאב אלאמאנאת.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/7

Contents

Fol. 44
Arabic commentary on 1 Samuel xxvii. 10 to 2 Samuel xii. 11

[by Judah ibn Balam ].

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/8

Contents

Fol. 50
Rashi's commentary on Genesis

xix. 36 (אשה מתעברת) to xxi. 21 (ולה שפחה).

Language(s): Hebrew

Physical Description

Ital. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/9

Contents

Fol. 54
Arabic commentary [ by Judah ibn Balam ]

beg. with Psalm xviii. 19 מסת קבל פי מעני מאצ̇י מתל יעשו עגל to 40 end וקיל אן זרית משתק מן זרת ארכו וזרת רחבו וליס הו אשתקאק צחיח לאן אלתא פי זרית תא אלפאעל.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Span. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/10

Contents

Arabic translation and commentary on 2 Samuel
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 58) translation of xxii. 3 (beg. missing) to end, and a part of the commentary, beg. תם קאל ואיש יגע בהם יעני אן מן ידנו בהדה אלאשואך

b.

(fol. 59) the commentary on xxiii. 7 followed by the translation of 8 to 12, and by a part of the commentary. Specimen for identification: ווגדנא אלשיר פי כתאבנא עלי ג̇ אנחא בעצה קול עלי שאהדה לאתאויל לה והי שירת ויושע יי.

Physical Description

Or. curs. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/11

Contents

Fol. 60
Arabic commentary on passages of Leviticus

i. 15 to xii. 3. On iii. 9 the following passage is given (fol. 60b): ו אלפיומי קאל קולה חלבו האליה מעניה חלבו והאליה ואלאליה הי גיר אלחלב וליס אלאמר כמא זעס וקאל אן לנא אדם שת אנוש והמא אגיאר בלא וו עלי ראס אלכלמה.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/12

Contents

Arabic commentary on Isaiah
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 64) liv. 6 to 11. Specimen for identification, verse 8: בשצף קצף וגו̇ יקול בעץ̇ אללגויין בקליל מן גצ̇ב עלי מעני אלפסוק אלד̇י קבלה והו ברגע קטן ואלי ד̇לך דהב אבואלוליד ז̇ל̇ וכד̇לך רבינו שלמה קאל במעני קצף

b.

(fol. 65) on liv. 15. The opinion of אלגאון (Seadiah) is mentioned.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/13

Contents

Fol. 66
Seadiah's Arabic commentary on Job

xiv. 7 to xxvi. 13 (prepared for publication).

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Special Syr. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/14

Contents

Arabic commentary on Micah
Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 75) on vi. 14 to vii. 1

b.

(fol. 76) on vii. 18 to 20. Specimen for identification: פקו̇ מן מתלך יעני ליס מתלך נשא עון אלכבאיר ועבר על פשע אלצגאיר או נשא עון.

Physical Description

Kar. Rabb. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/15

Contents

Fol. 77
Arabic commentary (mostly grammatical) on Isaiah xxxiv

Specimen for identification, verse 17 (fol. 78b): וידו חלקתה להם. אעלם אן תפסיר חלקתה קסמתהא יעני קסמת תלך אליד לתלך אלאשיא אלמדכורה: וליס תפסיר חלקתה קסמת לאנה לם יקל חלקה נטיר ידיה שלחה בכישור.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/16

Contents

Fol. 79
Arabic commentary on Numbers i. 3

beg. missing. Specimen for identification: ואלי הדא דהב קדמאונא פי כלל ופרט פיךִ קו̇ כל עדת בני יש̇ כלל נעני אלעמום וקו̇ מבן עשרים שנ̇ ומע̇ פרט נעני אלכצוץ פיךִ הדא איצ̇א ממא ידל עלי צחה קולהם אין בכלל אלא מה שבפרט. There occur §§ beginning with ואלעדד with figures after it, and מסלה also with figures.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; 8vo, paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/17

Contents

Fol. 83
Arabic translation of Haftaroth with a commentary (תפסיר אלאפאטיר)

collected by R. Joseph ראש הסדר son of R. Jacob ראש בירבנן , at צוען in the year 1522 Sel. (1211 A.D.), from the commentaries of R. Isaac אלכנזי on the first Prophets, on Jeremiah and Minor Prophets by R. Berachel, on Ezekiel by Josiah ben חסכוי, and on Isaiah by Seadiah Gaon, this is prepared for publication by M. J. Derenbourg.

At end a short description of medical works most likely in possession of the scribe or of an owner; mostly of medical contents. See the facsimiles.

Language(s): Judeo-Arabic
a.

(fol. 83b) Isaiah xlii. 1 to 4 (for section בראשית)

b.

(fol. 84) Isaiah xli. 8 to 17 (for section לך לך)

c.

(fol. 84b) 2 Kings iv. 1, only the text of the first verse (וירא אליו)

Physical Description

Text, Syr. Rabb. char.; list of books, Syr. cursive char.; fol., paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 44/18

Contents

Fol. 85
Abraham ibn Ezra's commentary on Numbers xxi. 30

beg. ויאמר ר̇ משה הכהן to xxvii. 20 לעיני ישראל. On xxvii. 3 the MS. reads ואמר ר̇ יהודה הלוי הוא בעל השירים השקולים ז̇ל̇.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fol., paper.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. G. J. Chester, 1892 (from the Genizah).

Additional Information

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2624.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55bThumbnail of 56aThumbnail of 56bThumbnail of 57aThumbnail of 57bThumbnail of 58aThumbnail of 58bThumbnail of 59aThumbnail of 59bThumbnail of 60aThumbnail of 60bThumbnail of 61aThumbnail of 61bThumbnail of 62aThumbnail of 62bThumbnail of 63aThumbnail of 63bThumbnail of 64aThumbnail of 64bThumbnail of 65aThumbnail of 65bThumbnail of 66aThumbnail of 66bThumbnail of 67aThumbnail of 67bThumbnail of 68aThumbnail of 68bThumbnail of 69aThumbnail of 69bThumbnail of 70aThumbnail of 70bThumbnail of 71aThumbnail of 71bThumbnail of 72aThumbnail of 72bThumbnail of 73aThumbnail of 73bThumbnail of 74aThumbnail of 74bThumbnail of 75aThumbnail of 75bThumbnail of 76aThumbnail of 76bThumbnail of 77aThumbnail of 77bThumbnail of 78aThumbnail of 78bThumbnail of 79aThumbnail of 79bThumbnail of 80aThumbnail of 80bThumbnail of 81aThumbnail of 81bThumbnail of 82aThumbnail of 82bThumbnail of 83aThumbnail of 83bThumbnail of 84aThumbnail of 84bThumbnail of 85aThumbnail of 85bThumbnail of 86aThumbnail of 86bThumbnail of 87aThumbnail of 87bThumbnail of 88aThumbnail of 88bThumbnail of 89aThumbnail of 89bThumbnail of 90aThumbnail of 90b

TO TOP