Hebrew and Judaica Manuscripts at the Bodleian Libraries, Oxford University

MS. Heb. d. 63

Physical Description

Ff. 108.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/1

Contents

Fol. 1
The Targum of Genesis xlix. 22 (עינא דמיא) to the end of the book.

With superlinear punctuation.

Language(s): Aramaic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/2

Contents

Fol. 2
Seadiah ’s Arabic translation of Job xxxi. 21 to xxxiv. 7 (אלהזו).
Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. curs. char.; oblong 8vo, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/3

Contents

Arabic translation Canticles; Arabic vocabulary to Ecclesiastes
Language(s): Judeo-Arabic
a. (fol. 4)
Arabic translation of Canticles vii. 4 to the end of the book
b. (fol. 5)
Arabic vocabulary to Ecclesiastes i. 1 to ii. 6 (יער)

with a short introduction on the meaning of the name קהלת.

Physical Description

Syr. squ. char.; 2 (and 3) coll., small 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/4

Contents

Mishnah

With vowel points and accents; notes (chiefly Arabic) and corrections between the lines and on the margins.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic
a. (fol. 6)
Mishnah ברכות ii. 5 (פטור מקרית) to beg. of chap. v (injured)
b. (fol. 7)
Mishnah פאה iv. 7 (עומרין ופדה, MS. 6) to vi. 4 (אינה שכחה)

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/5

Contents

Fol. 8
Mishnah בכורות v. 2 (ישחט) to the beg. of vi. 11 (MS. 12).
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to (fol. 8 half a leaf only), vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/6

Contents

Fol. 10
Mishnah נדרים viii. 5 (נתעברה השנה, MS. 8?) to ix. 8 (לו הלא).

With superlinear punctuation.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Yemen squ. Rabb. char. (same hand as No. 2822, 27); 4to, vellum, much injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/7

Contents

Fol. 11
Fragment of a commentary on Babylonian Talmud מכות, fol. 5b

mostly illegible.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fragment, vellum, much injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/8

Contents

Fol. 12
Babylonian Talmud עבודה זרה Mishnah ii followed by the Gemara, fol. 22b, line 1, to fol. 23, line 20

with variations.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/9

Contents

Mishnah
Language(s): Hebrew
a. (fol. 13)
Mishnah תמורה i. 1 (שאדן [so]) to iii. 1 (כשלמין)
b. (fol. 14)
Mishnah תמורה vii. 4 (הנסקל) to the end of the tractate
c. (ibid.)
Mishnah כריתות i. 1 to ii. 1 (גר מחוסר כיפורים)

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/10

Contents

Mishnah כלים

With some vowel points and accents.

Language(s): Hebrew
a. (fol. 15)
Mishnah כלים viii. 1 (אם הצילה) to ix. 6 (הדרבן)
b. (fol.16)
Mishnah כלים xi. 2 (לקרקע) to xvii. 11 (מדברית)
c. (fol. 20)
Mishnah כלים xviii. 7 (היא טמיאה טומאת) to xx. 3 (טהור מפני)

Physical Description

Yemen Rabb. char.; small 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/11

Contents

Fol. 21
Babylonian Talmud ברכות, fol. 4b, line 45 (אליהו) to fol. 5, line 30 (תיסרנו יה)

fol. 21b is not legible.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; small 4to, vellum, obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/12

Contents

Fol. 22
Babylonian Talmud ברכות, fol. 6b, line 32 (בשתי דינין) to fol. 7, line 38 (רשע ורע)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/13

Contents

Fol. 24
Babylonian Talmud שבת, fol. 51b, line 25 (נמי בחטם) to fol. 53, line 16 (מוליכה)

fol. 25 is not legible.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/14

Contents

Fol. 26
Babylonian Talmud שבת, fol. 66b, line 19 (סחופי) to the end of the chapter, followed by the Mishnah vii. 1 and 2 (to הכותב)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; vellum (fragment), obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/15

Contents

Fol. 27
Babylonian Talmud שבת, fol.113b, line 16 (ויש) to fol. 114, last line (קרא)
Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/16

Contents

Babylonian Talmud חגיגה
Language(s): Hebrew
a. (fol. 28b)
Babylonian Talmud חגיגה Mishnah i, followed by the first seven lines of the Gemara (to הכל לאתויי)

on fol. 28a is the title מסכת חגיגה תלמוד

b. (fol. 29)
Babylonian Talmud חגיגה fol. 4, line 24 (קטן שהגיע) to fol. 5b, line 24 (לאומות)

Physical Description

Syr. curs. char.; 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/17

Contents

Babylonian Talmud חגיגה
Language(s): Hebrew
a. (fol. 31)
Babylonian Talmud חגיגה fol. 9, line 29 (חוגג) to fol. 10, line 35 (נשבעתי)
b. (fol. 32)
Babylonian Talmud חגיגה fol. 14b, line 33 (יוסי) to fol. 15b, line 9 (ולאלישע)

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, slightly injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/18

Contents

Fol. 33
Fragment of a Responsum

on fol. 34b is the following passage, ... וגולפי דארמאיי בין דישמעאלים בין דנצריים בין דאמגושים כולן שוין לעינין נסך ולעינין מגע גוי דלא פרטינן גידיריא דילמא אתו לזלזולי באיסרא דיין נסך. אבל חמץ שלגוים בין דתאנין בין דצימוקין כולו מותר באכילה. ומוריאסא דארמאיי דעבדין מן קמחא דחיטי ודשערי במקומנו בבבל אין אנו יודעין היאך עושין אתו ...; cf. below, no. 34.

Language(s): Aramaic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/19

Contents

הלכות פסוקות with Arabic translation

With variations from the edition.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic
a.

(fol. 35) ed. Schlossberg, p.38, line 23 to beg. of p.39;

b.

(fol. 36) ibid. p. 41 to line 27.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.
By the same hand as Nos. 2634, 20 and 2667, 14.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/20

Contents

Babylonian Talmud בבא מציעא

with many variations.

Language(s): Hebrew
a. (fol. 37)
Babylonian Talmud בבא מציעא fol. 68b, line 7 (דנפיש) to fol. 69, line 32 (באתונות שנים עשר)
b. (fol. 38)
Babylonian Talmud בבא מציעא fol. 72b, line 6 (אמאי והא לא ניתן) to fol. 73, line 15 (לעשות)

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, stained and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/21

Contents

Fol. 39b
Excerpts from Babylonian Talmud תענית, fol. 11b (beg. line 21 איקלע) and fol. 12

fol. 39a is obliterated.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; fragment, vellum, much injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/22

Contents

Fol. 40
Fragment of a commentary or Responsum on הלכות כתובות

on fol. 40b the first continuous passage is תא שמע דאמ̇ ר̇ יצחק אמ̇ ר̇ יוחנן מברכין ברכת חתנים בעשרה כל שבעה וחתנים מן המינין דרשא נותנין לבתולה שנים עשר חדש ... או נמי ברם מה הוא לבעול כתחילה בשבת ..., continuing as Babylonian Talmud כתובות, fol. 5b, line 12.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/23

Contents

Fol. 41
הלכות גדולות

headed הלכות מילה והלכות חיה, ed. Hildesheimer, p. 101, beginning, to p. 104, line 8, with many variations.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; oblong 8vo, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/24

Contents

Fol. 42
Mekhilta of R. Simeon b. Yoḥai, on Exodus xxii. 1 to 8

incomplete; it is divided into sections marked פ, and numbered ע̇ב̇ to פ̇ט̇;

No. 73 beg. והכה בכל אדם ומת בכל דבר אין לו דם אין לו דמים בין בחול ובין בשבת ולה̇ הו̇ אומ̇ דם לו ודמים לו בין בחול ובין בשבת תל̇ לומ̇ אם זרחה השמש עליו וכי בלבד עליו חמה זורחת והלא על כל העולם כולו היא זורחת ....

See the edition by D. Hoffmann (who collated this fragment), Frankfurt a. M., 1905, pp. 137 sqq.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, slightly stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/25

Contents

Fol. 46
Commentary on Babylonian Talmud פסחים, ff. 28b to 31
Language(s): Hebrew

Physical Description

Germ. Rabb. char.; large 8vo, vellum, much stained.
Part of No. 2667, 20.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/26

Contents

Fol. 48
Midrash בראשית רבה iv, fol. 6d, line 12 (א̇ ר̇ שמואל) to v, fol. 7c

obliterated.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Yemen Rabb. char.; large 8vo, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/27

Contents

Fol. 49
Midrash on Exodus xx. 12 to 16 (cf. No. 2643, 8);

a section beg. לא תרצח אל תתיר שלצח ד̇א̇ לא תרצח אל תיתרצח שלא יהי דמו שלאותו ריצוי בגופו מעשה באשה אחת שהיו לה שני בנים עמד אחד מהם והרג את אחיו וברח מה עשתה נטלה את דמו ונתנו בצלוחית וכל זמן שהיה הדם תוסס היתה יודעת שהוא חי כיון שנח הדם ידעה שמת. ד̇א̇ לא תרצח שכל הרוציח ירצח שכך מצאינו בדויד בשעה ששלח יואב מלאכים אחרי אבנר.

A different text from that in Jellinek, Bet ha-Midrasch, i, p. 62.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to (fol. 50 a half leaf), vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/28

Contents

Fol. 51
Fragment of Midrash אספה, Numbers xx. 1 to 3

see Wertheimer, בתי מדרשות, iii. p. ח sqq.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/29

Contents

Fol. 52
Extract from Midrash

beg. and end missing; a section beg. תנו רבנן שלוש גזירות גזרה מלכות הרשעה על ישראל בימי ר̇ שמעון בן יוחי שלא להקים את המילה ושלא לקיים את השבת ושלא לקיים את הנידה והיה שם זקן אחד ושמו ר̇ ראובן איסטרובלי והיה בכל יום ויום ניכנס לפני המלך שלא ברשות פעם אחד ניכנס לפני המלך ומצאו יושב לבדו אמ̇ לו אדוני המלך מי שיש לו אויבים הוא רוצה לגברם או לחלשם ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/30

Contents

Fol. 54
A short chronicle

beg. משה קיבל תורה מסיני ומסרה ליהושוע ויהושוע לזקינים וזקנים לעתניאל לאהוד לשמגר לדבורה וברק לגדעון, end obliterated.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/31

Contents

Fol. 55
Responsa of R. Aḥai, from the end of no. 32 (שאר פירי כגון רמוני) to no. 35 (אבל שלא פרע ושלא)

with variations from the edition.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.
Part of no. 50, below.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/32

Contents

Fol. 57
Liturgical rules in Arabic

beg. ואן כאן פי אלמוצ̇ע ספר תורה קום קול ועתה ישראל מה יי̇ אל̇ ומא בעדה עלי מא רתבת לך פי אכראג אלספר.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; oblong 8vo, paper, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/33

Contents

Fol. 59
Short Arabic commentary on Genesis xlix. 16 to the end of the book, and on Exodus i. 10 to iii. 14

fol. 59b headed צלאת שלמה, 2 Chronicles vi. 19 and 20 (to אשר).

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/34

Contents

Fol. 60
Responsa in the same hand as Nos. 2760, 7, 2667, 17 and No. 18 of this volume

beg. missing;

the first complete one beg. (fol. 60b) ודשאילת מאי איכא בין נכש עימו לעדר עמו לעשות עימי מלאכה היום כך הדין נכיש עימו קים שיעוריה ...;

then follow (fol. 61) ושאילת הלכה כתנא קמא או הלכה כר̇ אלעזר ..., and (fol. 61b) ודשאילת אפטורפא דנזדמנה לו דרך יכיל למנויי הוא אפטור̇ אחרינא או לא.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum.
In the same hand as Nos. 2760, 7, 2667, 17 and No. 18 of this volume

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/35

Contents

Fol. 62
Responsa in the same hand as No. 2760, 6
Language(s): Hebrew
a.
Responsa on the difficult words in Babylonian Talmud שבת, fol. 18b to fol. 28
b. (fol. 64)
Responsa by Amram b. Sheshna

beg. עמרם בר ששנא ראש מתיבתא דמתא מחסיה לרבנ̇ מאיר בריה דרבנא יוסף, with the date Adar 169 = 858 A.D.

α.

on the rule בששים נבללין בס̇א̇ אין נבללין;

β.

(fol. 65) וששֿאֿלֿ תוספתא מהוא לסמוך עליהן;

γ.

(fol. 66) וששֿאֿלֿ מהו הפוחת לא יפחות מז̇ והמוסיף לא יוסיף על י̇ג̇;

δ.

(fol. 66b) וששֿאֿלֿ צריך להרחיק מלא קשר גודל או בתוך ג̇;

ε.

(fol. 68b) וששֿאֿלֿ צריך אדם לחדש ציציתו כל יום ...;

ζ.

(ibid.) וששֿאֿלֿ צמר ופשתים פוטרין בכל מקום לציצית ...;

η.

(fol. 71b) וששֿאֿלֿ מנחה גדולה ומנחה קטנה ...;

θ.

(ibid.) וֿשֿשֿ והתקדשתם אילו מים ראש̇ והיתם קדוש̇ אילו מים אחרונים וֿכֿוֿ.

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, paper, stained.
In the same hand as No. 2760, 6

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/36

Contents

Fol. 74
Haftaroth, according to the triennial rite, with Targum after each verse
Language(s): Hebrew, Aramaic
a.

[for וירא אליו] beg. missing, beg. with Isaiah xxxiii. 22, Targum, to the end of the chapter, and xxxv. 10;

b.

headed ויבאו שני המלאכים ביש̇, Isaiah xvii. 14 to xviii. 7, incomplete: see No. 2822 7, o and p.

Physical Description

Syr. squ. char.; small 4to, paper, obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/37

Contents

עבודה
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 75) double א̇ב̇, beg. missing, end תֿעות ונסתרות. ומחצי אשמות. שלו ושלשבטו. עליו התורה;

b.

(fol. 75b) double ת̇ש̇ר̇ק̇, beg. תמך מאכלת. והילכה בצוארו, three lines only;

c.

(fol. 76) א̇ב̇ ten times, צ, ק and ר only, ר beg. ראש דברך. לנאמן הודעתה. והפרחתה יבש..

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, paper, stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/38

Contents

Fol. 77
Fragment of a Maqamah by the same hand as No. 2822, 19

beg. ויאמר גם כן. מלך חשק למאוד חזק. לא נמלט ממנו כל גוי. אסר חושקים בכבול פידו ויהרוג בם צדיק גם גוי.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Yemen Rabb. char.; large 8vo, paper, injured.
By the same hand as No. 2822, 19.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/39

Contents

Fol. 78
Fragment of an ethical treatise

beg. (after half a page blank) injured;

on fol. 78b a section beg. שבעה שערים ללב. דכת̇ כי יחנן קולו אל תאמן בו. ועל כל שער ושער ז̇ מלאכים ג̇ אכזרים וארבעה רחמנים האכזרים מלהטין אותו והרחמנין מעכבין אותו אם שמע לאכזרים הרחמנים דוחפים אותו משער;

followed (fol. 78b) by a fragment, in another hand, on repentance.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/40

Contents

Fol. 80
Fragment of an Arabic commentary on 1 Chronicles xxiii. 1 to 9

on verses 5 and 6 the author says קולה בכלים אשר עשיתי להלל. יקאל אן דויד כתב הדא אלפ[צל] כק̇ אשר עשיתי. וַיֶּחֶלְקם דויד ... יקאל אן אצל אלכלמה הו חֹלֵק אעני הו אסם ותרגמתה קַאסִם והו אסם אלפאעל ואליוד תרכב עליה ואלוָו פהו וו אלעבר אעני כאן חקה אן יקול וַיֶחֹלקם פצאר אוֹ אֳ כפיף פקאל וַיֵחֳלקם..

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; small 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/41

Contents

Fol. 81
Fragment of Responsa by the same hand as No. 34 of this volume

on the כתובה, and on questions relating to landed property.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.
By the same hand as No. 34 of this volume.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/42

Contents

Liturgical pieces

With the same system of superlinear vowel points (no accents) as No. 2604, 11, described by Dr. Friedländer in the Jewish Quarterly Review, vii. 564 sqq., and Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, 1896, p. 90 sqq.

Part of the same MS. as no. 49; Nos. 2714 5; 2741 1; 2827 12. See also Kahle in ZATW, 1901, p. 273.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 82) end of a piece, obliterated, ending מלך הכבוד יושב תהילות ישראל;

b.

(ibid.) double א̇ב̇, headed יקים שנים עשר, beg. אֿימרת עתה אקום אֿלוה;

c.

(fol. 82b) double א̇ב̇, headed אל נא לע̇ תע̇ במשמר יקים, beg. [אדי]רי קומה הושיעינו תקים;

d.

(fol. 83) א̇ב̇, beg. (ובכן) אמנם כזכרך זירותה שבועה להקים;

e.

(ibid.) double א̇ב̇, headed חופה שלוש עשרה, beg. אברתך עלינו תחופיף;

f.

(fol. 83b) double א̇ב̇, headed אל נא לע̇ תע̇ במשמר חופה, beg. [..] בעדינו הסך. אֿף ועברה אז יחסיך;

g.

(fol. 84) א̇ב̇, beg. (ובכן) אבן אשר קראתה היות ראש לכל חופה;

h.

(fol. 84b) double א̇ב̇, headed ישבאב ארבע עשרה, beg.injured, end תֿושיע מקצף משציפת תֿפיל בחצפית שוחין בכה (?),

i.

(fol.85) double א̇ב̇, headed [אל נא] לע̇ תע̇ במשמר ישבאב, beg. אהלי יעקב תשיב שבותם;

k.

(ibid.) א̇ב̇, beg. (ובכן) אשום אשמנו ומה עלינו להשב;

l.

(fol. 85b) double א̇ב̇, headed בלגה חמש עשרה, beg. [אֿעור]ר מעלות שיר אֿז לבלגה תקשיר בֿפי דל ועשיר;

m.

(fol. 86) double א̇ב̇, headed אל נא לע̇ תע̇ במשמר בלגה, beg. אֿת ישיני מערות אֿז תעורר בתפארות;

n.

(ibid.) א̇ב̇, beg. (ובכן) אשיר אום משולש ורביע;

o.

(fol. 86b) double א̇ב̇, headed אימר שש עשרה, beg. [אֿימרת] אלוה צרופה אֿמת לשומריה תרופה בֿמשמר;

p.

(fol. 87) double א̇ב̇, headed אל נא לע̇ תע̇ במשמר אימר, beg. את מכורי לייוונים תפדה;

q.

(fol. 87b) א̇ב̇, beg. (ובכן) [אפר]ים כיונה פותה אחריך משכתה;

r.

(fol. 88) double א̇ב̇, headed חיזיר ממליח שבע עשרה, beg. אֿום משולת חזיר אֿביר במשמר חיזיר;

s.

(fol.88b) double א̇ב̇, headed אל נא לע̇ תע̇ במשמר חיזיר, beg. [אכ]לי בשר החזיר תסיף;

t.

(ibid.) א̇ב̇, beg. (ובכן) [...] אוכלי רמסים ושקצים;

u.

(fol. 89) double א̇ב̇, headed הפיצץ שמונה עשר, beg. אז לך חפוץ;

v.

(fol. 89b) double א̇ב̇, headed אל נא לע̇ תע̇ במשמר הפיצץ, beg. [את נפו]צותינו תכנס, incomplete.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; partly in 2 coll., 4to, vellum, much injured and, in parts, obliterated.
Part of the same MS. as no. 49; Nos. 2714 5; 2741 1; 2827 12.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/43

Contents

Fol. 90
קינה

beg. (א̇ב̇) , אוי ואבוי על בחור שפר.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; 4to, paper, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/44

Contents

Fol. 91
Colophon of a book: ברסם אלולד אלמבארך אלהים יוסיף ימים על ימיו ושנים;

on fol. 91b האילים על הרי בשמים. ברסם אלולד אלאג̇ל מר̇ ורבנא יפת השר היקר ילד שעשועים בן כבוד גדולת קדושת מעלת שרינו אדירנו צניף ראשינו ...תינו מרינו ורבינו ..., the rest is torn off. Some scribbling on the margins.

Language(s): Hebrew, Judeo-Arabic

Physical Description

Syr. squ. char.; vellum (half leaf).

History

Origin: Owner: Japhet.

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/45

Contents

Fol. 92
Fragment of Yosippon, in Arabic

beg. ... אלי מדינה חכומא צפורים פתגלבו עליה אהל אלמדינה וקתלה כתרה מן עסכרה.; cf. ed. Breithaupt, p. 286. The version differs from that in MS. Hunt. 238, and is closer to the Hebrew.

Language(s): Judeo-Arabic

Physical Description

Span. squ. Rabb. char.; vellum (half leaf), stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/46

Contents

Fol. 93
Hymn

headed שלמה לוי, beg. שמתי בלבי כל דברי ברית דודי, acr. שלמה לוי;

the third couplet gives the date 1523 Sel. = 1212 A.D.;

Fol. 93b is blank.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. curs. char.; fragment, paper, stained and injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/47

Contents

Liturgical pieces [for שבועות, by Yoḥanan b. Joshua ]
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 94) א̇ב̇ , [ארקא הרעיש איום], beg. missing (Zunz, p. 98, 1, a);

b.

(ibid.) ת̇ש̇ר̇ק̇, beg. תחתית הר המונעם (Zunz, p. 98, 1, b);

c.

(ibid.) headed אומר בלעדיי לא יהיה, beg. ייחדתה לך הר (Zunz, p. 98, 1, c) with acr. יוחנ̇ הכהן בירב יהוש̇ הכהן;

d.

(fol. 94b) double א̇ב̇, beg. אמונים מצוען בש[ו]לחיך;

e.

(ibid.) headed ובכן י̇י קנני ראשית דרכו קדם מפ̇ מ̇, beg. טרם עד לא נוצרו;

f.

(ibid.) headed (injured) להכינה אעשה עולם למע..., beg. אמונת עיתים למה היא ניתמנה, incomplete;

g.

(fol. 95) א̇ב̇, headed וידבר אֿיֿםֿ, beg. ארקו בריחי תהומות;

h.

(ibid.) א̇ב̇, headed אנכי י̇י אֿיֿךֿ, beg. איומה אחת חמדתי;

i.

(ibid.) ת̇ש̇ר̇ק̇ (ס and ע wanting), headed לא יהיה לך א̇ א̇, beg. תרפים ומסיכות וגילולים;

k.

(ibid.) א̇ב̇, headed ציו לא תשא, beg. אפון ועמום סוד השם;

l.

(fol. 95b) ת̇ש̇ר̇ק̇, headed זכ̇ את יום הש̇, beg. תענוג מסעיד הנחה;

m.

(ibid.) א̇ב̇, headed כבד את א̇ ו̇ א̇, beg. אורח חיים מאריכה;

n.

(ibid.) ת̇ש̇ר̇ק̇, headed לא תרצח, beg. תבנית בצלמי בנוייה, followed by the heading לא תנאף.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; 4to, vellum, partly in 3 coll., injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/48

Contents

Fol. 96
Liturgical [for the 9th of Ab]
Language(s): Hebrew
a.

א̇ב̇, beg. missing, ג beg. ע̇ גֿמוליי ב̇ גֿולגלו אבכה יומם ולילה;

b.

א̇ב̇, headed ובכן על צוארנו נרדפנו וג̇, beg. תחת אש̇ ל̇ עבדנו את אלהינו באֿיויו (?) בבֿרכה;

c.

א̇ב̇, headed ובכן נחלתנו נהפכ̇ לזר̇ בת̇ לנכ̇, beg. מיום שחרבה אֿהליבה מרוב אדם;

d.

(fol. 96b) א̇ב̇, headed וב̇ יתומים היינו וא̇ וג̇, beg. אייל שחל רוב המון, incomplete.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/49

Contents

Liturgical [for שמחת תורה?]

Partly with superlinear vowel points as above, no. 42.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 97) end of a piece ending קופצים עילצים מרצים פצים עורצים ומעריצים;

b.

(ibid.) double א̇ב̇, headed שבעה וזאת הברכה, beg. על אֿיוויי חמדת נחלה אֿלה הנחלות ...;

c.

(fol. 97b) א̇ב̇, headed מוספה, beg. וזאת אֿמון הידרישי. מגיני ומירים ראשי, incomplete;

d.

(fol. 98) triple א̇ב̇, beg. missing, beg. with ו, end obliterated, נ is as follows, ולדן נֿטע כאריה ביערו סֿוס ורכב יבהיל מלחמת בעוררו. עֿינות בשן שתייה לעדרו וז̇ עצ̇;

e.

(fol. 98b) א̇ב̇, headed ובכן [לא אמות כי] אחייה, beg. לא אמות למה אמות (Zunz, p. 83, 10), incomplete.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/50

Contents

Responsa of R. Aḥai

Many variations from the edition. See above, no. 31.

Language(s): Hebrew
a.

(fol. 99) no. 2, line 7 from the end (חד חבריה) to no. 4, line 26 (מחזירין);

b.

(fol. 100) no. 37, beg. at line 23 (דכתיב), differing in arrangement from the edition;

c.

(fol. 101) no. 96, line 22 from the end (והיכא דהוחזקה) to no. 97, line 32 from the end (צד אב).

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, much stained.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/51

Contents

Liturgical
Language(s): Hebrew
a.

(fol. 102) headed שבת דברי, beg. דברי איש נביא אשר נבואתו;

b.

(ibid.) א̇ב̇, headed קדושתא דברי, beg. injured, end תֿנות לבוזי דברך תֿוכן נביאי דוברך ככ̇...;

c.

(fol. 102b) מגן, beg. יבוס העיר נבוכה, two lines only.

Physical Description

Syr. squ. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/52

Contents

Fol. 103
Halakhoth on the feasts, etc.

a legible passage reads as follows: ... דתניא בן עזאי אומ̇ אותו מה תלמ̇ לפי שנ̇ כי תדר נדר לייי אלהיך לא תא̇ לשל̇ יכול יהא מאחר נדרו בלא ירצה תל̇ לו̇ אתו אתו בלא ירצה ואין מאחר נדרו בלא ירצה אילא אמ̇ קרא והיה בו חט ולא באשתו חט.

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. Rabb. char.; 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/53

Contents

הלכות גדולות
Language(s): Hebrew
a. (fol. 104)
הלכות גדולות on עירובין

ed. Venice, fol. 27b, line 34 (אמרין מה הוא) to fol. 27c, line 41 (אחר דפליג)

b. (fol. 105)
הלכות גדולות on קידוש והבדלה

a legible section beg. טעה ולא הזכיר שלראש חדש בברכת המזון אם אדבר מקמי מפתח בהטוב והמטיב אומר אשר נתן ראשי חדשים לעמו יש̇. Different from the editions.

Physical Description

Syr. squ. char.; 4to, vellum, much injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/54

Contents

Fol. 106
Halakhoth on בבא קמא, fol. 11

beg. מאי שנא מלוה הואיל ואין לו קול גובה מנכסים בני חורין ומאי קרו ליה נכסים משועבדים ומאי קרו ליה נכסים בני חורין משועבדין דממשכני או דמזבני אתי מלוה קמא ....

Language(s): Hebrew

Physical Description

Syr. squ. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

MS. Heb. d. 63/55

Contents

Fol. 107
Fragment of a chronicle in the style of the ס̇ יוחסין

a section beg. כל רבא סתמא ראבה בר נחמני כהן דהוה גאון כ̇ב̇ שנה וראבה אחרים רבה בר חאנה רבה בר הונה רבה בר רב נחמן רבה בר אבוה נשיא (?) רבה בר מארי רבה בר שילא רבה בר שימי.

Language(s): Aramaic

Physical Description

Syr. Rabb. char.; small 4to, vellum, injured and obliterated.

History

Provenance and Acquisition

Bought through the Rev. Prof. Sayce, 1896 (from the Genizah).

Additional Information

Record Sources

Manuscript description based on Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, vol. ii, by Adolf Neubauer and Arthur Ernest Cowley, Oxford 1906, No. 2826.

Availability

Entry to read in the Library is permitted only on presentation of a valid reader's card (for admissions procedures contact Bodleian Admissions). Contact specialcollections.enquiries@bodleian.ox.ac.uk for further information on the availability of this manuscript

Catalogue Images

Fragment Images

Thumbnail of 1aThumbnail of 1bThumbnail of 2aThumbnail of 2bThumbnail of 3aThumbnail of 3bThumbnail of 4aThumbnail of 4bThumbnail of 5aThumbnail of 5bThumbnail of 6aThumbnail of 6bThumbnail of 7aThumbnail of 7bThumbnail of 8aThumbnail of 8bThumbnail of 9aThumbnail of 9bThumbnail of 10aThumbnail of 10bThumbnail of 11aThumbnail of 11bThumbnail of 12aThumbnail of 12bThumbnail of 13aThumbnail of 13bThumbnail of 14aThumbnail of 14bThumbnail of 15aThumbnail of 15bThumbnail of 16aThumbnail of 16bThumbnail of 17aThumbnail of 17bThumbnail of 18aThumbnail of 18bThumbnail of 19aThumbnail of 19bThumbnail of 20aThumbnail of 20bThumbnail of 21aThumbnail of 21bThumbnail of 22aThumbnail of 22bThumbnail of 23aThumbnail of 23bThumbnail of 24aThumbnail of 24bThumbnail of 25aThumbnail of 25bThumbnail of 26aThumbnail of 26bThumbnail of 27aThumbnail of 27bThumbnail of 28aThumbnail of 28bThumbnail of 29aThumbnail of 29bThumbnail of 30aThumbnail of 30bThumbnail of 31aThumbnail of 31bThumbnail of 32aThumbnail of 32bThumbnail of 33aThumbnail of 33bThumbnail of 34aThumbnail of 34bThumbnail of 35aThumbnail of 35bThumbnail of 36aThumbnail of 36bThumbnail of 37aThumbnail of 37bThumbnail of 38aThumbnail of 38bThumbnail of 39aThumbnail of 39bThumbnail of 40aThumbnail of 40bThumbnail of 41aThumbnail of 41bThumbnail of 42aThumbnail of 42bThumbnail of 43aThumbnail of 43bThumbnail of 44aThumbnail of 44bThumbnail of 45aThumbnail of 45bThumbnail of 46aThumbnail of 46bThumbnail of 47aThumbnail of 47bThumbnail of 48aThumbnail of 48bThumbnail of 49aThumbnail of 49bThumbnail of 50aThumbnail of 50bThumbnail of 51aThumbnail of 51bThumbnail of 52aThumbnail of 52bThumbnail of 53aThumbnail of 53bThumbnail of 54aThumbnail of 54bThumbnail of 55aThumbnail of 55bThumbnail of 56aThumbnail of 56bThumbnail of 57aThumbnail of 57bThumbnail of 58aThumbnail of 58bThumbnail of 59aThumbnail of 59bThumbnail of 60aThumbnail of 60bThumbnail of 61aThumbnail of 61bThumbnail of 62aThumbnail of 62bThumbnail of 63aThumbnail of 63bThumbnail of 64aThumbnail of 64bThumbnail of 65aThumbnail of 65bThumbnail of 66aThumbnail of 66bThumbnail of 67aThumbnail of 67bThumbnail of 68aThumbnail of 68bThumbnail of 69aThumbnail of 69bThumbnail of 70aThumbnail of 70bThumbnail of 71aThumbnail of 71bThumbnail of 72aThumbnail of 72bThumbnail of 73aThumbnail of 73bThumbnail of 74aThumbnail of 74bThumbnail of 75aThumbnail of 75bThumbnail of 76aThumbnail of 76bThumbnail of 77aThumbnail of 77bThumbnail of 78aThumbnail of 78bThumbnail of 79aThumbnail of 79bThumbnail of 80aThumbnail of 80bThumbnail of 81aThumbnail of 81bThumbnail of 82aThumbnail of 82bThumbnail of 83aThumbnail of 83bThumbnail of 84aThumbnail of 84bThumbnail of 85aThumbnail of 85bThumbnail of 86aThumbnail of 86bThumbnail of 87aThumbnail of 87bThumbnail of 88aThumbnail of 88bThumbnail of 89aThumbnail of 89bThumbnail of 90aThumbnail of 90bThumbnail of 91aThumbnail of 91bThumbnail of 92aThumbnail of 92bThumbnail of 93aThumbnail of 93bThumbnail of 94aThumbnail of 94bThumbnail of 95aThumbnail of 95bThumbnail of 96aThumbnail of 96bThumbnail of 97aThumbnail of 97bThumbnail of 98aThumbnail of 98bThumbnail of 99aThumbnail of 99bThumbnail of 100aThumbnail of 100bThumbnail of 101aThumbnail of 101bThumbnail of 102aThumbnail of 102bThumbnail of 103aThumbnail of 103bThumbnail of 104aThumbnail of 104bThumbnail of 105aThumbnail of 105bThumbnail of 106aThumbnail of 106bThumbnail of 107aThumbnail of 107bThumbnail of 108aThumbnail of 108b

TO TOP